I wonder if it would be feasible to add subtitles french, even English, to understand everything said in this film.
I'm not a super level of English, I understand the text but where talking is not as simple to understand everything 100%, especially since the acting has become increasingly important over time and that, tell me if I'm wrong, will still grow in importance thereafter.
I doubt that we're not going to do that for myself, but if many people are in the same case as me, I think it could be a suggestion to remember!
what do you think?
In any case thank you and congratulations for your site that I read since its inception.
PS : Sorry for my English and thanks to google translation! :rolleyes:
Hey, I want subtitles like that on the English version. That would be hilarious.
Hell I'd do it if I thought it would help our cousins on the continent support the KAK cause, but it would all be done through babelfish and therefore may go something like this.
Hi-Kix: Time for you to feel the wrath of the Kandyman, I'm gonna shut your operation down once and for all!
French version through online translation.
Hi-Kix: History for yourself and Bertie Basset. The milk trolley is countermanding my trousers archdeacon.
Still, the offers there!
You know what, I never even thought about this. It is a very good idea but in all honesty, I'm not sure I would have the time or skills to be able to do it. I throw it to the Kick Ass family though, is there anyone who fancies taking on the task?
very good idea ! i think so